English or/vai latviešu?

Dzīve

Ok, guys, I have a dilemma. To write in Latvian or English. So far (as you might noticed) it has been mostly in Latvian – because I’m Latvian, most of my readers are and it is a bit easier to express myself in mother tongue (of course), what leads to less grammar mistakes. But more I travel more foreign friends I get and for them Latvian, even with a google-touch, doesn’t work. Most of my Latvian friends speaks English as well, but some not. My parents, for example. So, there is a small poll for the readers. Please fill out the answer to 2 questions – first describing your language capability, second – your willingness to read in one or another language. You are welcome to express/explain your opinion in comments as well. Thanks!

Tātad, dārgie draugi/lasītāji. Esmu nonākusi dilemmas priekšā – kurā valodā turpināt blogu – latviešu vai angļu. Līdz šim (kā jau jūs to varētu būt pamanījuši) tas pamatā ticis rakstīts latviešu valodā – galu galā esmu latviete un lielākā daļa lasītāju ir no tās pašas sugas, kā arī man ir vieglāk izpausties latviski un manos latviešu tekstos nav tik daudz gramatikas kļūdu (ir jau pa kādai, zinu). Bet – jo vairāk es ceļoju, jo vairāk ārvalstu draugus iegūstu un viņiem labpatiktos tomēr manus sacerējumus lasīt saprotamā valodā, jo māte Gūgle ne vienmēr ir uzdevumu augstumos. Zinu, ka lielākā daļa manu draugu saprot angliski, bet ir, kas nesaprot. Vecāki, piemēram. Tāpēc izveikšu nelielu lasītāju aptauju – pirmajā jautājumā lūgums paust informāciju – kuras no valodām jūs saprotat, otrā – kurā no tām jūs vēlētos lasīt šo blogu. Tāpat jūs esat laipni aicināti komentāros paust paplašinātu viedokli šajā jautājumā. Paldies!

5 komentāru

  • Man ļoti patīk šis blogs, bet tikai tāpēc, ka tas ir latviski un man patīk Tavs rakstības veids. Ja Tu pāriesi uz angļu valodu, es vairs nelasīšu (es esmu tulkotāja/pedagoģe, man ir profesionāla slimība meklēt kļūdas tekstā), savukārt ceļojumi paši par sevi mani neinteresē tik ļoti, lai lasītu tekstu jebkādā kvalitātē. Pieļauju, ka tādu cilvēku kā es ir maz, tāpēc ceru, ka turpmākajos komentāros pieteiksies tādi, kam ir cits pamatots viedoklis. Man unikāls šķiet tieši Tavs skatījums, Tavi personīgie pārdzīvojumi, Tavi tēlainie izteicieni, kas šķiet tik trāpīgi un mīļi tieši tāpēc, ka ir manā dzimtajā valodā. Es labi zinu to sajūtu, kad gribas uzrunāt plašāku lasītāju loku, bet tad es ieteiktu veidot otru blogu tikai angliski.

  • ja angliskā versija solās būt tikpat amizierīga kā latviskā, tad es balsoju par abām!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Māxlas nevar būt par daudz!

  • Tas ir tikai loģiski, ka anglisko lasītāju skaits paplašinātos līdz ar valodas maiņu.
    Lai gan angļu valodu pārvaldu perfekti,bet svarīgi saprast, lūk ko:

    1) gūstot angliski runājošos draugus Zanei jāsamierinās ar daļas latvisko tekstu lasītāju – draugu zaudēšanu dažādu apsvērumu (katram savu, tajā skaitā nacionāli latvisku) dēļ;
    2) angļu valodā ceļojumu blogi tādi kā ir Zanei JAU eksistē simtiem paveidu.
    Jāsecina, ka angliskie blogi, cik sanācis lasīt, man šķiet ļoti līdzīgi cits citam un ne ar ko īpašu (kā vien ar tehnisku informāciju potenciālajam ceļojumam) nepārsteidz, diemžēl , tie ir izšķīduši tīmeklī…
    Desmitiem ceļojumu blogu ir veidojuši arī no Latvijas ceļojošie iedzīvotāji, kuri tāpat kā Zane auditorijas paplašināšanai pārgājuši tikai uz angļu valodu, un viņu blogus latvieši jeb Latvijas iedzīvotāji vairs nelasa jeb lasa ļoti maz;
    3) šis blogs piesaistīja ar to, ka ir latviešu valodā un ceļotāja ir latviete, tikai tādēļ tiku to lasījusi. Ja Zanes blogs būs angliski , es pievērsīšos blogam karijs.lv, kurš pagaidām ir latviski (bet gan jau arī pāries uz angļu val.);
    4) laikmetā , kad Latvija ir pārangliskojusies sadzīvē un darbā, biznesā aizvien vairāk dominē angļu valoda Latvijā, es dodu priekšroku lasīt latviski savā brīvajā laikā.
    Vēlu Zanei daudz angļu draugu – lasītāju un izvēles brīvību savās vēlmēs!

Atbildēt

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta.


Vairāk informācijas meklējiet mūsu privātuma politikā.